Home Prior Books Index
←Prev   2 Chronicals 6:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואבחר בירושלם להיות שמי שם ואבחר בדויד להיות על עמי ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vAbKHr byrvSHlm lhyvt SHmy SHm vAbKHr bdvyd lhyvt `l `my ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed elegi Hierusalem ut sit nomen meum in ea et elegi David ut constituerem eum super populum meum Israhel

King James Variants
American King James Version   
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
King James 2000 (out of print)   
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Other translations
American Standard Version   
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Darby Bible Translation   
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’
God's Word   
But now I've chosen Jerusalem to be a place for my name; I've chosen David to rule my people Israel.'
Holman Christian Standard Bible   
But I have chosen Jerusalem so that My name will be there, and I have chosen David to be over My people Israel."
International Standard Version   
But I have chosen Jerusalem, where my name will reside. And I have chosen David to be over my people Israel.'
NET Bible   
But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'
New American Standard Bible   
but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
New International Version   
But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.'
New Living Translation   
But now I have chosen Jerusalem as the place for my name to be honored, and I have chosen David to be king over my people Israel.'"
Webster's Bible Translation   
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
The World English Bible   
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.'